Перевод: с французского на русский

с русского на французский

вы еще измените свое мнение

  • 1 en revenir

    2) выздороветь; выжить

    il n'en reviendra pas — он не выздоровеет, не выживет

    Mais, dit la sœur Philomène, vous en reviendrez, nous vous sauverons, n'est-ce pas, monsieur Barnier? (E. et J. de Goncourt, Sœur Philomène.) — Нет, - сказала сестра Филомена, - вы непременно выздоровеете, мы вас выручим, не правда ли, господин Барнье?

    Elle mangeait entre deux séances de son cinéma. Elle rentrait vers deux heures du matin. Et voilà. - Et voilà quoi? - La fin du premier épisode. Paul n'en revenait pas que les choses se fussent passées si simplement. Il souhaitait des détails. (J. Freustié, Isabelle.) — Мать Бернара [...] перекусывала между двумя сеансами кино. Она возвращалась в два часа ночи. Вот и все. - Что все? - Конец первой серии. - Поль не мог понять, что все это произошло так просто и требовал от Изабеллы подробностей.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > en revenir

См. также в других словарях:

  • Нуриэль Рубини — (Nouriel Roubini) Нуриэль Рубини это американский экономист, профессор экономики Нью Йоркского университета Биография Нуриэль Рубини, одним из предсказателей кризиса, американский экономист, биография, новости и прогнозы Содержание >>>>>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»